SP#9

Excerpts from readings on the concept of deep time in geology, ancient theories on the origin of the earth’s (Plutonism / Neptunism). Readings from texts by Jimmie Durham and Richard Serra on the notion of weight, as well as the capture of the sound of a lithophone that I had built myself a couple of years ago.

#SoundPiece

Eliana Beltrán · VENETIA PHAIR

SP#8

Seventy-six threads, one quote.

We read, for example, Adélia Prado, the lyrics of the song Bogotá, by Criolo, Michel Serres; until we got to Arnaldo Antunes’s book Palabra Desorden, which was on my small desk, leaning against the white wall of my Hangar’s studio.

Voice: Maykson Cardoso, Eliana Beltrán.

Eliana Beltrán · Setenta y seis hilos, una cita.

#PROSOPAGNOSICPeople @ignoranciala

Lugar digital, ficción sonora, Colorfull-face-less-video-grama.

(English below)

Residencia experimental en  instagram  La Ignorancia , proyecto de Jaime Alejandro Carmona. Agosto y Septiembre de 2017. Go to instagram.

 

 

 

******************************************************************

PROSOPAGNISOC PEOPLE @ la Ignorancia

Experimental residence on instagram August and September 2017.

La Ignorancia is a project by Jaime Alejandro Carmona. (@ignoranciala)

Digital place, sound fiction, Colorful-face-less-video-gram.

Dena, Chloe, Wendy, Anie, Abby, Nikki y Jeanne.

«He partido de un sonido constante que se escucha en los estudios de Hangar cuando empieza el frío…»

(English below)

 

Ficha técnica: 2 Discos compactos empacados al vacío, tinta sobre plástico, 2 archivos mp3.

Pieza desarrollada para Chemtrails, proyecto de los comisarios Manuela Pedrón Nicolau y Jaime González Cela ganador de las residencias comisariales Encura en Hangar.org.

Reseña de los comisarios:

Eliana trabaja con la percepción de lo sonoro en un lugar específico. Para Chemtrails Eliana ha trabajando a partir de conceptos como la escucha alucinada y el electronic voice fenómena o psicofonía. Eliana partió del sonido constante que se escucha en los estudios de Hangar cuando empieza el frío, que es el que genera el sistema de calefacción y que invade sin descanso todo el lugar. Este sonido le ha guiado a una larga búsqueda de cavidades subterraneas que ha llegado hasta un conjunto de cuevas en Marte, aun sin explorar, de las que se tiene constancia unicamente por imágenes tomadas por satélite. A través de lo registrado en su estudio, grabaciones al derecho y al inverso, conecta estos dos espacios por descubrir, uno real y otro potencial.”

El potencial imaginativo del audio me condujo a la construcción de esta ficción, al mismo tiempo me remitió a la pregunta por una de las formas arquetípicas en el discurso de los orígenes de la arquitectura: la cueva.

LADO A

Marte

“Seven very dark holes on the north slope of a Martian volcano have been proposed as possible cave skylights, based on day-night temperature patterns suggesting they are openings to subsurface spaces”.

LADO B

Tierra

¿Nido o Cueva?

“El nido y la cueva son estadios primitivos de la arquitectura, pero, en cierto sentido, representan realidades opuestas. Para la persona (o animal) que lo habita, el nido puede describirse como “lugar funcional” acondicionado de forma acogedora. En cambio, la cueva es ajena a sus habitantes. Es un lugar que acontece de manera natural, sin tener en cuenta si es acogedor o no para que una persona lo habite. No obstante, tampoco es un lugar poco apropiado para vivir. La cueva presenta huecos y requiebros, así como expansiones y contracciones inesperadas del espacio. Al entrar en una cueva, la gente re-descubre cómo habitar estos accidentes geográficos.(…) En otras palabras, una cueva no es funcional, sino heurística. En lugar de un funcionalismo coercitivo, consiste en un lugar estimulante que permite una gran variedad de actividades. Cada día sus habitantes descubrirán nuevos usos para un mismo lugar.”

 

Residencia Encura #2.1

Los comisarios invitan 4 artistas residentes de larga estancia en Hangar a desarrollar el ejercicio experimental de 1 mes de duración alrededor del potencial narrativo del arte contemporáneo, especialmente en relación a la cultura popular.

El resultado, en este caso, fue la producción de un pieza (seriada) por artista, que estará viajando en 7 cajas a destinatarios desconocidos.

Bonus track: Pieza de audio para en la conferencia intervenida que realizaron Manuela y Jaime el pasado 14 de diciembre en la sala Ricson.

+ info

 

************************************************************************

Dena, Chloe, Wendy, Anie, Abby, Nikki y Jeanne.

This piece was developed for Chemtrails, a project focused on the narrative potential of contemporary art by curators Manuela Pedrón Nicolau and Jaime González Cela.


Text by the curators:
«Eliana works with sound and spaces, with the perception of sound in a specific place. For Chemtrails, she worked with hallucinated listening recording techniques, psychophony, and included a text that interested her since her bachelor in architecture, Primitive Future of Japanese architect Sou Fujimoto. For the project, Eliana has recorded the constant sound generated by the heating system when the cold arrives and invades the Hangar.org studios without respite.
This «cavernous» sound led her to a long research on the underground cavities which led to the potential caves present on March (Dena, Chloe, Wendy, Anie, Abby, Nikki and Jeanne) and recorded only by satellite images. Through what is recorded in her Hangar.org studio, working these recordings up and down, she links real space to a potential space. «

FACE A: Mars
“Seven very dark holes on the north slope of a Martian volcano have been proposed as possible cave skylights, based on day-night
temperature patterns suggesting they are openings to subsurface spaces” (source NASA).

FACE B: Earth
¿Nest or Cave?
Primitive Futur by Sou Fujimoto.
“The nest and the cave are primitive stages of architecture, but, in a sense,
they represent opposite realities. For the person (or animal) that inhabits it, the nest can be described as a “functional place” conditioned in a cozy way. Instead, the cave is alien to its inhabitants. It is a place that happens naturally, regardless of whether it is cozy or not for a person to inhabit. However, it is not an inappropriate place to live. The cave has holes and requisites, as well as unexpected expansions and contractions of space. When entering a cave, people rediscover how to inhabit these geographical accidents. (…) In other words, a cave is not functional, but heuristic.
Instead of a coercive functionalism, it consists of a stimulating place that allows a wide variety of activities. Every day its inhabitants will discover new uses for the same place.”

Hablar de espacio es aburrido pero hablar de un sitio es más interesante o de cómo escuchaba la Oveja Negra en mi habitación.

Todo comenzó con un diario nocturno y el registro de esta experiencia cotidiana que sucedía en mi habitación. Más tarde se convertiría en objeto de estudio para la elaboración de mi trabajo final del master en arte sonoro.

(English below)

La primera versión del texto exploró ámbitos como  la fenomenología de la arquitectura  y la escucha; el documento final derivó hacia el estudio de conceptos como lo audible y otros medios de percepción de un orden espacial. 

 

Intentar aproximarse a la idea de sitio, lugar, espacio en la arquitectura, el arte contemporáneo y lo que Micah Silver llamará una filosofía del audio.

 

Listening shapes #1

************************************************************************

«Talk about space is boring, talk about a site is more interesting or how I heard La Oveja Negra from my room».

The first part of the title refers to the phrase of the artist Max Neuhaus: «A place has a character; a space has no character «. The second refers to «La Oveja Negra», a bar in Barcelona above which I lived in the El Raval district.

It all started with a nightly writing of the experience of listening to what was happening in my room every day. Later this subject would become an object of study for the elaboration of my final work of the master in sound art.

The first version of this text explored areas such as the phenomenology of architecture and listening; The final document led me to the study of concepts such as audibility as other ways of the perception of a spatial «order».

Estoy grabando el sonido de mi voz hablada…

Implementación en el espacio de datos (patch en max msp) por Lina Bautista de la pieza Im sitting in a room (Alvin Lucier). 1 folio A4 con texto impreso de la adaptación traducida al castellano donde se describe la acción a realizar.

Aún así la transformación del sonido de la voz grabada se realizaría básicamente a través de un proceso interno en el ordenador, las características del hall del CCCB donde fue registrada la pieza y el modo en el que se recitaba el texto influirían en la forma en la que se sobre­-escribiría el sonido.

Estoy sentada en un lugar