The Reading Room #4 versión Lengua Negra @ Medellín Colombia

The Reading Room #4: LOS TAMBORES EN LA NOCHE HABLAN (anteriormente llamado LOS TAMBORES NEGROS).

(english below)

Este proyecto es una investigación sobre archivos / narrativas / historias populares acerca de los tambores como instrumento de comunicación y resiliencia en tiempos coloniales y postcoloniales en el territorio llamado hoy Colombia. Este proyecto también es una performance: una suerte de lectura rítmica, un concierto de tambores, donde un tambor literalmente habla. Aún sigue tomando forma.

Me he sumergido en el Centro de Documentación Musical de la Biblioteca Nacional de Colombia en Bogotá gracias al apoyo del Programa Nacional de Estímulos y la beca para artistas emergentes en artes visuales 2019 del Ministerio de Cultura de Colombia. He tenido la oportunidad de explorar nuevas formas de investigación performativa gracías al ensayo abierto y presentación realizada en Lengua Negra en Medellín y el soporte ténico de Unloquer.

***

This project is a research on archives/narratives/popular stories about drums as an instrument of communication and resilience in colonial and postcolonial times in the territory called Colombia today. This project is also a performance: a kind of rhythmic reading, a drum concert, where sound complements language and language complements sound. It is still taking shape, looking for its own rhythm.

I had immersed myself in the Music Documentation Center of the National Library of Colombia in Bogotá thanks to the Minister of Culture grant for emerging artists in visual arts 2019.

I had the opportunity to explore new forms of performative research thanks to the open presentation/rehearsal held at Lengua Negra in Medellín and the technical support of Unloquer in 2019. The drums amplified the voices and the projection of new texts was added.

LO NEGRO ES INVISIBLE un texto de Alejandra Jaramillo.

AQUÍ SÍ SOMOS NEGROS desde el hombro hasta el hambre. Es el luto inherente de los hombres del miedo. Las almas son los templos devastados. Los velones son velas con ojos derretidos,las últimas mujeres enterraron sus hijos en guitarras y llevaron sus velorios al mar.
¡Qué no se piense nunca que terminó la guerra! Tanto remiendo al fuego debilita la vida. Lo que se quiere es sangre que anochezca la carne,que los niños aprendan que el cuchillo esconde la imagen del niño asesinado. Antes de que los sueños remolquen a la noche, colgaremos collares de ajo en los portones, comenzarán las fiestas patronales del pueblo, la soledad tendrá sus hospitales y amolaremos los colmillos del Ángel.
Tenemos todo el tiempo de las olas de paz. Nuestros soldados viran sus relojes de arena en los nuevos lugares de la desolación.
Es Martes cada vez que la invasión aborta sus cadáveres. Habitualmente somos. Sé que somos. Arquitectos perfectos del pasado. La cena sirve siempre los crepúsculos. Los uniformes siempre almidonados. Inevitablemente se enmohecen los fusiles. Y siempre habrá café con pan para los héroes.

Manuel Ramos Otero (Manatí, 1948-San Juan, 1990)

Este texto está dividido en tres momentos, todos cortos.
El primero sobre mis recuerdos de las conversaciones previas que tuvimos Eli y yo. El segundo sobre la acción, y el tercero sobre la sopa de información que Eli me compartió de su investigación.
El hilo conductor va a ser la sensación de que algo está faltando, de que algo está pendiente, este sentimiento es el que predomina porque en un primer momento los encuentros con Eli siempre se quedaron cortos, quedamos con ganas de hacer más cosas juntas, de seguir conversando, pero el tiempo fue corto y apretado y bonito.

PARTE 3. [Fragmento]

Miedo llamas velones ojos mujeres entierros muertos tragar palabras cosas cantar bailar el sol

Constitución territorio cultura comunidad negro negro derecho tocar palabras

Sombre invisible descendencia

Sombra visible ancestros

Acompañado antes de nacer (todo individuo está)

Orar sin necesidad del templo (exilio)

Los ancestros no se quedaron en Africa

Se movilizan en la muerte del encadenado

Bajo el sol, en la soledad, a la hora de la muerte

Rituales comunión

Culto: supervivencia: solo juntos podemos sobrevivir

Sombra sombra sombra

Tambor que habla

Es la palabra de lo vivos y los difuntos en la presencia del invocado: dualidad sagrada del invocante

Difunto vivo a

Ayudar en la muerte

Apoyo espiritual// apoyo frico

Dualidad insoluble: vida-muerte

Contexto trascendente de la persona

Reacción vivos y muertos

VIDA Y MUERTE SON LOS TAMBORES

VIDA Y MUERTE SON LOS CANTOS Y EL BAILE

Movimiento——dialogo

Llorar y danzar

El tambor habla. Es la palabra de los vivos

Lucha por sobrevivir. Conquista de la libertad: La libertad se conquista

Expresividad religiosa: objeto=símbolo

El dios de la representación

Libertad absoluta vs libertad relativa

Reconocimiento

Raza No Negro

El sol es la sombra, no sólo el sol.

*************************************

The black is invisible text by Alejandra Jaramillo.

This text is divided into three moments, all of them brief.
The first one rounds my memories of previous conversations Eli and I had before the start. The second is about the action itself, and the third one tries to shape the information soup Eli shared with me from her research.
The common thread is the feeling that something is missing, that something is pending. This feeling is the one that prevails because at first the meetings with Eli fell short, we were left wanting to do more things together, to keep on talking, but the time was short and tight but graceful.

PART3. [ Fragmet]

Fear, flames, candles, women, eyes, dead, burials, swallow, words, things, sing, dance, the sun

Constitution, territory, culture, community, black, black, touch, words

Invisible. Shadow. Offspring

Ancestors visible shadow

Accompanied before birth (every individual is)

Pray without the temple (exile)

Ancestors did not stay in Africa

They mobilize in the death of the chained

Under the sun, in the solitude, at the hour of death

Communion rituals

Cult: survival: only together can we survive

Shadow, shadow, shadow

Talking drum

It is the word of the living and the dead in the presence of the invoked: the sacred duality of the invoker

Deceased alive

Assist in death

Spiritual support //cold support

Insoluble duality: life-death

Transcendent context of the person

Dead and alive reaction

LIFE AND DEATH ARE THE DRUMS

LIFE AND DEATH ARE THE SONGS AND THE DANCE

Movement —— dialogue

Cry and dance

The drum speaks. It is the word of the living

Fight to survive. Conquest of freedom: Freedom is conquered

Religious expressiveness: object = symbol

The god of representation

Absolute freedom vs relative freedom

Recognition

Race No Black

The sun is the shadow, not just the sun.